Selon les données officielles, il y a 69 langues officielles au Mexique : 68 langues autochtones et l’espagnol. Les dix langues indigènes les plus parlées au Mexique aujourd’hui sont le náhuatl, le chol, le totonaca, le mazateco, le mixtec, le zapotèque, l’otomí, le tzotzil, le tzeltal et le maya. Il y a 40 autres langues indigènes parlées qui sont malheureusement sur le point de disparaître du fait qu’il reste très peu de locuteurs, comme par exemple les langues Paipai, Kumiai et Cucapá.
La langue mexicaine
Vous l’aurez bien compris, le mexicain n’est pas réellement une langue puisque la première langue officielle est l’espagnol castillan. C’est exactement la même langue qu’en Espagne. Certains mots et expressions peuvent différer mais on peut comparer ces différences au français canadien avec le français de France.
Voici quelques expressions utilisées exclusivement au Mexique :
- Qué onda! = Salut
- Mande? = Excusez-moi, je n’ai pas compris/entendu
- Qué padre = c’est cool, c’est sympa
La langue náhuatl
Le náhuatl est la langue qui compte le plus grand nombre de locuteurs (après l’espagnol) au Mexique et celle qui a, sans aucun doute, le plus influencé l’espagnol mexicain. En effet, de nombreux nahuatlismes font déjà partie de la langue castillane, tels que : tomate, petate, metate, aguacate, chocolate, atole…
Il en va de même pour la toponymie mexicaine qui s’étend sur tout le territoire national. Les noms des États, des villes importantes, des municipalités et des villes sont en náhuatl. A titre d’exemple, nous pouvons en citer quelques-uns, car la liste est immense : Culiacán, Jalisco, Michoacán, Tuxpan, Oaxaca, Tuxtepec, Acapulco, Tehuantepec, Cuajimalpa, Iztacalco, Huejutla, Ixmiquilpan, Huauchinango, Chicontepec, Teziutlán.
Malgré les politiques d’homogénéisation culturelle et linguistique qui ont prévalu au siècle dernier pour les intégrer dans la société nationale, les peuples Nahua d’aujourd’hui conservent divers aspects de leur patrimoine culturel millénaire. Ainsi, dans diverses régions du pays peuvent être appréciées les traditions et coutumes que les Nahuas maintiennent et préservent dans le cadre de leur identité communautaire et régionale.
Liste des langues officielles du Mexique
- 1.- Akateko (Familia maya)
- 2.- Amuzgo (Familia oto-mangue)
- 3.- Awakateko (Familia maya)
- 4.- Ayapaneco (Familia mixe-zoque)
- 5.- Cora (Familia yuto-nahua)
- 6.- Cucapá (Familia cochimí-yumana)
- 7.- Cuicateco (Familia oto-mangue)
- 8.- Chatino (Familia oto-mangue)
- 9.- Chichimeco jonaz (Familia oto-mangue)
- 10.- Chinanteco (Familia oto-mangue)
- 11.- Chocholteco (Familia oto-mangue)
- 12.- Chontal de Oaxaca (Familia chontal de Oaxaca)
- 13.- Chontal de Tabasco (Familia maya)
- 14.- Chuj (Familia maya)
- 15.- Ch’ol (Familia maya)
- 16.- Guarijío (Familia yuto-nahua)
- 17.- Huasteco (Familia maya)
- 18.- Huave (Familia huave)
- 19.- Huichol (Familia yuto-nahua)
- 20.- Ixcateco (Familia oto-mangue)
- 21.- Ixil (Familia maya)
- 21.- Jakalteko (Familia maya)
- 23.- Kaqchikel (Familia maya)
- 24.- Kickapoo (Familia álgica)
- 25.- Kiliwa (Familia cochimí-yumana)
- 26.- Kumiai (Familia cochimí-yumana)
- 27.- Ku’ahl III (Familia cochimí-yumana)
- 28.- K’iche’ (Familia maya)
- 29.- Lacandón (Familia maya)
- 30.- Mam (Familia maya)
- 31.- Matlatzinca (Familia oto-mangue)
- 32.- Maya (Familia maya)
- 33.- Mayo (Familia yuto-nahua)
- 34.- Mazahua (Familia oto-mangue)
- 35.- Mazateco (Familia oto-mangue)
- 36.- Mixe (Familia mixe-zoque)
- 37.- Mixteco (Familia oto-mangue)
- 38.- Náhuatl (Familia yuto-nahua)
- 39.- Oluteco (Familia mixe-zoque)
- 40.- Otomí (Familia oto-mangue)
- 41.- Paipai (Familia cochimí-yumana)
- 42.- Pame (Familia oto-mangue)
- 43.- Pápago (Familia yuto-nahua)
- 44.- Pima (Familia yuto-nahua)
- 45.- Popoloca (Familia oto-mangue)
- 46.- Popoluca de la Sierra (Familia mixe-zoque)
- 47.- Qato’k (Familia maya)
- 48.- Q’anjob’al (Familia maya)
- 49.- Q’eqchí’ (Familia maya)
- 50.- Sayulteco (Familia mixe-zoque)
- 51.- Seri (Familia seri)
- 52.- Tarahumara (Familia yuto-nahua)
- 53.- Tarasco (Familia tarasca)
- 54.- Teko (Familia maya)
- 55.- Tepehua (Familia totonaco-tepehua)
- 56.- Tepehuano del norte (Familia yuto-nahua)
- 57.- Tepehuano del sur (Familia yuto-nahua)
- 58.- Texistepequeño (Familia mixe-zoque)
- 59.-Tojolabal (Familia maya)
- 60.- Totonaco (Familia totonaco-tepehua)
- 61.- Triqui (Familia oto-mangue)
- 62.- Tlahuica (Familia oto-mangue)
- 63.- Tlapaneco (Familia oto-mangue)
- 64.- Tseltal (Familia maya)
- 65.- Tsotsil (Familia maya)
- 66.- Yaqui (Familia yuto-nahua)
- 67.- Zapoteco (Familia oto-mangue)
- 68.- Zoque IX (Familia mixe-zoque)
Quelles langues sont les plus parlées au Mexique ?
Si l’on excepte l’espagnol parlé par l’ensemble de la population mexicaine, quels sont les autres langues les plus parlées.
Avec 1 376 026 mexicains (environ 1% de la population du pays) qui la parle, le Nahuatl est la seconde langue du pays.
Rang | Langues et dialectes | Population |
---|---|---|
1 | Nahuatl (Nahuatl, Nahuat, Nahual, Macehualtlahtol, Melatahtol) | 1 376 026 |
2 | Yucatec Maya (Maaya t’aan) | 759 000 |
3 | Mixtec (Tu’un sávi) | 423 216 |
4 | Zapotec (Diidxaza) | 410 901 |
5 | Tzeltal Maya (K’op o winik atel) | 371 730 |
6 | Tzotzil Maya (Batsil k’op) | 329 937 |
7 | Otomí (Hñä hñü) | 239 850 |
8 | Totonac (Tachihuiin) | 230 930 |
9 | Mazatec (Ha shuta enima) | 206 559 |
10 | Ch’ol (Mayan) (Winik) | 185 299 |
11 | Huastec (Téenek) | 149 532 |
12 | Chinantec (Tsa jujmí) | 125 706 |
13 | Mixe (Ayüük) | 115 824 |
14 | Mazahua (Jñatho) | 111 840 |
15 | Purépecha (P’urhépecha) | 105 556 |
16 | Tlapanec (Me’phaa) | 98 573 |
17 | Tarahumara (Rarámuri) | 75 371 |
18 | Amuzgo (Tzañcue) | 43 761 |
19 | Chatino (Cha’cña) | 42 791 |
20 | Tojolab’al (Tojolwinik otik) | 43 169 |
21 | Popoluca (Zoquean) (Tuncápxe) | 54 004 |
22 | Chontal de Tabasco (Yokot t’an) | 43 850 |
23 | Huichol (Wixárika) | 35 724 |
24 | Mayo (Yoreme) | 32 702 |
25 | Tepehuán (O’dam and Ódami) | 31 681 |
26 | Trique (Tinujéi) | 24 491 |
27 | Cora (Naáyarite) | 17 086 |
28 | Popoloca (Oto-manguean) | 18 926 |
29 | Huave (Ikoods) | 15 993 |
30 | Cuicatec (Nduudu yu) | 12 610 |
31 | Yaqui (Yoem Noki or Hiak Nokpo) | 14 162 |
32 | Q’anjob’al | 10 833 |
33 | Tepehua (Hamasipini) | 10 625 |
34 | Pame (Xigüe) | 9 768 |
35 | Mam (Qyool) | 8 739 |
36 | Chontal de Oaxaca (Slijuala sihanuk) | 5 534 |
37 | Chuj | 2 143 |
38 | Tacuate (Mixtec de Santa María Zacatepec) (Tu’un Va’a) | 2 067 |
39 | Chichimeca jonaz (Úza) | 1 987 |
40 | Guarijío (Warihó) | 1 905 |
41 | Chocho (Runixa ngiigua) | 1 078 |
42 | Pima Bajo (Oob No’ok) | 836 |
43 | Q’eqchí (Q’eqchí) | 835 |
44 | Lacandón (Hach t’an) | 731 |
45 | Jakaltek (Poptí) (Abxubal) | 584 |
46 | Matlatzinca/Ocuilteco (Tlahuica) | 522 |
47 | Seri (Cmiique iitom) | 518 |
48 | Ixcatec | 406 |
49 | K’iche’ | 286 |
50 | Kaqchikel | 230 |
51 | Paipai (Jaspuy pai) | 221 |
52 | Cucapá (Kuapá) | 206 |
53 | Mototzintleco (Qatok) | 186 |
54 | Kumiai (Ti’pai) | 185 |
55 | Pápago (O’odham) | 153 |
56 | Kikapú (Kikapoa) | 144 |
57 | Ixil | 108 |
58 | Cochimí (Laymón, mti’pá) | 96 |
59 | Kiliwa language (Ko’lew) | 55 |
60 | Aguacatec | 27 |
61 | Other languages | 337 |
Langues en danger au Mexique
Bien que le gouvernement utilise presque exclusivement l’espagnol, ce n’est pas techniquement la langue officielle du Mexique. En fait, la Constitution du pays définit le pays comme multilingue, reconnaît le droit des populations indigènes à utiliser et à préserver leurs langues, et promeut l’éducation bilingue. En outre, le gouvernement a promulgué la loi sur les droits linguistiques, reconnaissant 62 langues indigènes comme langues nationales co-officielles. Malgré ces efforts pour préserver et promouvoir les langues indigènes, beaucoup d’entre elles sont aujourd’hui menacées. L’espagnol continue de dominer la société, les jeunes générations se débarrassant de la langue de leurs ancêtres. Cette situation est indirectement encouragée par des attitudes classistes, des pressions pour s’assimiler à la « culture moderne » et la situation socio-économique inférieure de nombreux peuples indigènes. Aujourd’hui, au moins 21 langues sont répertoriées comme étant en danger critique d’extinction, 38 sont définitivement en danger, 32 sont gravement menacées et 52 sont considérées comme vulnérables.
Les langues étrangères au Mexique
Le Mexique est un important pays de destination des immigrants depuis des centaines d’années. Les immigrants sont principalement originaires d’Europe, des États-Unis, d’Amérique latine et d’Asie. Beaucoup sont nés à l’étranger et beaucoup d’autres sont des descendants d’immigrants. Ils ont apporté avec eux, et beaucoup continuent à parler, leur langue maternelle. Parmi ceux-ci, on peut citer l’anglais, l’allemand, le grec, l’italien, l’arabe, le français, le portugais, le chinois et le japonais.